영어 회화

'너무해', '너무했어' 영어로 That's too much

English Study hard 2023. 8. 12. 14:26
반응형

'너무해', '너무했어' 영어로 말하기

안녕하세요 여러분! 오늘은 많은 분들이 한국어로 자주 사용하는 '너무해'나 '너무했어'와 같은 회화 표현을 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보려고 합니다. 누군가의 행동이나 말에 대해 놀라거나 불쾌함을 느낄 때 이런 표현을 사용하곤 하는데요, 영어로도 이러한 감정을 효과적으로 전달할 수 있는 다양한 표현들이 있습니다. 함께 살펴보시죠!

너무해 영어로

목차

  1. '너무해', '너무했어' 영어로
  2. '너무해', '너무했어'의 다른 일본어 표현들
  3. 각 표현을 활용한 문장 예시들
  4. 마무리

1. '너무해', '너무했어'의 기본 표현

'너무해'와 '너무했어'는 주로 상대방의 행동이나 상황에 대한 불만이나 놀람, 기대 이상의 반응을 나타낼 때 사용되는 표현입니다. 영어로는 "That's too much!" 또는 "You went too far!"로 표현될 수 있습니다.

 

2. '너무해', '너무했어'의 다른 표현들

  • "You've crossed the line!": 상대방이 경계를 넘었을 때 사용하는 표현입니다.
  • "That's over the top!": 상대방의 행동이나 말이 과하다고 생각될 때 사용하는 표현입니다.

 

3. 각 표현을 활용한 문장 예시들

1."That's too much!"를 활용한 문장

  • "I can't believe he said that to you. That's too much!" (그가 그런 말을 했다니, 너무해!)
  • "She did all the house chores by herself? That's too much!" (그녀가 모든 집안일을 혼자 했다니, 너무해!)

 

2. "You went too far!"를 활용한 문장

  • "Making a joke is one thing, but saying that about her family was going too far!" (농담하는 건 그렇다 쳐도, 그녀의 가족에 대한 그런 말은 너무했어!)
  • "I know you were angry, but breaking his laptop was going too far." (화가 났다는 건 알겠는데, 그의 노트북을 부수다니 너무했어!)

 

3. "You've crossed the line!"를 활용한 문장

  • "You can criticize my work, but bringing up my personal life? You've crossed the line!" (내 일을 비판하는 건 괜찮지만, 내 사생활을 거론하다니 너무해!)
  • "Stealing someone's idea in a meeting? You've crossed the line!" (회의에서 누군가의 아이디어를 훔치다니, 너무했어!)

 

4. 마무리

'너무해'와 '너무했어'를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해 알아보았습니다. "That's too much!", "You went too far!", "You've crossed the line!" 등 다양한 표현을 활용해 상대방의 행동이나 말에 대한 반응을 자연스럽게 영어로 전달할 수 있게 되었습니다. 이제 여러분도 이런 상황에서 영어로 감정을 표현하는 데 어려움이 없을 거예요. 다음 포스팅에서는 또 다른 유용한 영어 회화 표현들과 함께하겠습니다. 기대해 주세요!

반응형