영어 회화

다행이다, 잘됐다 영어로 Thank goodness, Fortunately

English Study hard 2023. 8. 22. 18:00
반응형

다행이다, 잘됐다 영어로  표현하기

안녕하세요! 우리가 일상에서 자주 사용하는 말 중에 '다행이다'와 '잘됐다'라는 표현이 있습니다. 이런 감정을 영어로 어떻게 전달할 수 있을까요? 오늘은 바로 이러한 표현을 영어로 어떻게 번역하고 활용할 수 있는지 살펴보겠습니다. 여러분이 영어로 감사함과 안도감을 표현할 때 도움이 되길 바라며, 자세히 함께 살펴보도록 하겠습니다!

 

다행이다 영어로

 

목차

  1. '다행이다'의 기본 영어 표현
  2. '다행이다'의 다른 영어 표현들
  3. 각 표현을 활용한 문장 예시들
  4. 마무리

1. '다행이다'의 기본 영어 표현

'다행이다'는 어떤 좋지 않은 상황이나 결과를 피하거나 어려운 상황에서의 호전을 뜻하는 표현입니다. 영어로는 "Thank goodness" 또는 "I'm glad"와 같은 표현으로 번역될 수 있습니다.

 

2. '다행이다'의 다른 표현들

  • "It's a relief": 어떤 우려하던 상황이 발생하지 않았을 때의 안도감을 표현할 때 사용됩니다.
  • "Fortunately": '다행히'라는 의미로, 어떤 좋지 않은 상황을 피할 수 있었다는 느낌을 전달할 때 사용합니다.

 

3. 각 표현을 활용한 문장 예시들

1. "Thank goodness"를 활용한 문장:

  • "Thank goodness you're safe." (다행이다, 너가 안전해서.)
  • "Thank goodness we didn't miss the train." (다행이다, 기차를 놓치지 않았어.)
  • "Thank goodness it didn't rain during the event." (행사 중에 비가 오지 않아서 다행이다.)

 

2 ."It's a relief"를 활용한 문장:

  • "It's a relief to hear that you're okay." (네가 괜찮다니 듣고 안심이다.)
  • "It's a relief that the meeting has been postponed." (회의가 연기되어서 다행이다.)
  • "It's a relief we found the missing document." (분실된 문서를 찾아서 다행이다.)

 

3. "Fortunately"를 활용한 문장:

  • "Fortunately, no one was injured in the accident." (사고로 인해 아무도 다치지 않아서 다행이다.)
  • "Fortunately, the error was detected early." (오류가 일찍 발견되어 다행이다.)
  • "Fortunately, they had an extra ticket for me." (다행히 내게 그들에게 줄 추가 티켓이 있었다.)

 

4. 마무리

오늘은 '다행이다'를 영어로 어떻게 표현하는지에 대한 다양한 방법과 그 예시들을 함께 살펴보았습니다. 이렇게 표현들을 알아두면 영어로 대화할 때 상황에 따라 더 다양하고 자연스러운 표현을 사용할 수 있게 됩니다. 다음 포스팅에서도 유용하고 재미있는 내용으로 찾아뵙겠습니다. 여러분의 일상이 항상 '다행이다'와 같은 좋은 일로 가득하길 바라며, 다음에 또 만나요!

반응형